Детская пока пуста Детская 0-1 Детская 1-3 Детская 3-7 Детская 7++ Спальня Гостиная Кухня Библиотека
Объявления
ВНЕ ПОЛИТИКИ. Любые политические провокации, демонстрации и намеки запрещены
Уважаемые новые пользователи!
Для активации профиля пишите администраторам или в доступный вам форум. Активация через почту временно приостановлена

Привет, Гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить Создать Опрос

Каскадный · [ Стандарт ] · Линейный+

› конкурс школьников на лучший художеств. перевод, Срок сдачи работ — до 19 марта

Mirai
post 25 фев 2014, 09:37
Сообщение №1 (ссылка)

Пёсик-брехастик
Sюзер
модератор

» обо мне «
дневник
Сообщений: 13169
Регистрация: 17.04.09
Москва

hime_mirai
[attachmentid=7804964]

9-й конкурс школьников на лучший художественный перевод


Отдел детской книги и детских программ
Библиотеки иностранной литературы
Издательство «Розовый жираф»
Институт перевода


Возраст участников 12–16 лет
Срок сдачи работ – до 14 марта
Церемония награждения состоится в середине апреля

Для перевода с английского языка предлагается отрывок из повести Гэри Блеквуда “The Shakespeare stealer”.

Сирота Видж попадает в услужение к загадочному незнакомцу Саймону Бэссу. Предыдущий хозяин Виджа научил его стенографической записи, чем и решил воспользоваться Бэсс. Он отправляет мальчика под присмотром слуги Фэлконера в театр «Глобус», чтобы Видж записал еще не опубликованный текст «Гамлета»…

Подробная информация по ссылке: http://deti-inostranki.livejournal.com/137791.html
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Mirai
post 9 фев 2015, 11:37
Сообщение №2 (ссылка)

Пёсик-брехастик
Sюзер
модератор

» обо мне «
дневник
Сообщений: 13169
Регистрация: 17.04.09
Москва

hime_mirai
user posted image

Организаторы: Отдел детской книги и детских программ
Библиотеки иностранной литературы
Издательство «Самокат»
Институт перевода


Возраст участников 12–16 лет
Срок сдачи работ – до 14 марта
Церемония награждения состоится в середине апреля

Обязательное задание конкурса перевода

I. Перевод отрывка из книги Майкла Морпурго “The Butterfly Lion”. Перевод выполняется каждым участником индивидуально.

II. Краткая биография* автора в форме эссе – до 2500 знаков на русском языке. Кроме того принимаются переводы интервью с Майклом Морпурго.

Подробная информация и условия на странице http://deti.libfl.ru/news/konkursperevoda2015
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Mirai
post 7 фев 2017, 14:58
Сообщение №3 (ссылка)

Пёсик-брехастик
Sюзер
модератор

» обо мне «
дневник
Сообщений: 13169
Регистрация: 17.04.09
Москва

hime_mirai
user posted image

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино приглашает школьников 12-16 лет участвовать в конкурсе художественного перевода с английского языка. Срок сдачи работ — до 19 марта.
Церемония награждения состоится в середине апреля.

Для перевода на русский язык предлагается отрывок из книги Джеффри Триза “The White Nights of St. Petersburg”.

Осень 1916 года. 16-летний Дэвид Хопкинс приезжает из Нью-Йорка в Петроград по поручению отца, бизнесмена, который хочет инвестировать деньги в Россию.

Джеффри Триз, мастер исторических повестей для подростков, рассказывает о годе, проведенном юным американцем в городе, находящемся на пороге революционных изменений. Дэвид не только становится свидетелем исторических событий, но и находит дружбу и переживает первую любовь.

Обязательным заданием конкурса является перевод на русский язык отрывка из книги Джеффри Триза “The White Nights of St. Petersburg”, а также краткая биография автора в форме эссе (на русском или английском языке). Дополнительные задания (их 4) выполняются по желанию и оцениваются каждое как отдельная номинация.

Получить комплект заданий можно в Детском зале. Подробнее о конкурсе можно прочесть на нашем сайте: http://deti.libfl.ru/news/konkursperevoda2017

Сотрудники Детского читального зала всегда готовы ответить на ваши вопросы по электронному адресу detiinostranki@gmail.com и по телефону 8-495-915-72-81.

Принимаются только распечатанные работы. Переводы не возвращаются и не рецензируются.
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить

 
Ответить Опции темы Создать
2 посетителей читают эту тему (2 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

 
Анонсы статей
Как правильно кормить собаку
Прием пищи – это основа жизнедеятельности собаки. Питомцам важно знать, когда их выведут на прогулку, как отреагирует хозяин на то или иное действие,...
Чем завтракают россияне
Больше всего в России любят есть на завтрак рисовую и пшенную каши, блины с мясным фаршем, с ветчиной и сыром, а также сладкие блины с малиной. При этом...
Что делать, если тебе подарили собаку
Некоторые всерьез считают, что маленький щенок – это идеальный новогодний подарок для любого. Но такой сюрприз может оказаться большой проблемой ...
Как писать сочинение по русскому языку на ЕГЭ-2024
Приступая к работе над сочинением, в первую очередь следует подумать над текстом и найти в нем проблему. Как правило, на основе каждого текста в ЕГЭ по...
Реклама
Последние сообщения
Скин форума: Перейти на версию для мобильных
Сейчас: 20 апр 24, 04:13
Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования
Мнение администрации сайта может не совпадать с точкой зрения авторов статей и других материалов, опубликованных на сайте. Помните, что в вопросах здоровья вас и ваших детей нельзя полагаться на советы, данные заочно по интернету!
Перепечатка и использование материалов сайта и сообщений из конференций РАЗРЕШЕНЫ только в интернете при наличии активной ссылки на MATERINSTVO.RU и с указанием имен авторов!
Использование фотографий ЗАПРЕЩЕНО без письменного разрешения их авторов!
Политика конфиденциальности и обработка персональных данных