Детская пока пуста Детская 0-1 Детская 1-3 Детская 3-7 Детская 7++ Спальня Гостиная Кухня Библиотека
Объявления
ВНЕ ПОЛИТИКИ. Любые политические провокации, демонстрации и намеки запрещены
Уважаемые новые пользователи!
Для активации профиля пишите администраторам или в доступный вам форум. Активация через почту временно приостановлена

Привет, Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить Создать Опрос

Каскадный · [ Стандарт ] · Линейный+

› Нужна помощь?, Обращайтесь!

Польза
post 2 авг 2013, 12:06
Сообщение №21 (ссылка)

злая фея
консультант по ГВ
» обо мне «
дневник
Сообщений: 7438
Регистрация: 25.04.09
Россия

доченька 2005
сыночек 2011
Вот еще одно слово - canary. Мало того, что ударение нетипичное - на втором слоге вместо первого, так еще и непонятно, как же "a" читать в первой и второй позиции, в транскрипции кэ-нэ-ри, а по логике - оба слога открытые, а значит - "эй" а не "э". Или я что-то мудрю :scratch:
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
mamochka28
post 16 окт 2013, 23:41
Сообщение №22 (ссылка)

*
пользователь
» обо мне «
дневник
Сообщений: 141
Регистрация: 22.01.11
подскажите плиз в фразах i have mother,I have father нужны ли неопределенные артикли перед существительными?
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Flirtini
post 16 окт 2013, 23:43
Сообщение №23 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 12905
Регистрация: 8.04.11
mamochka28, нужны I have a mother
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
KishMish
post 17 окт 2013, 09:57
Сообщение №24 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 26217
Регистрация: 27.11.08
Моск. обл.

Саша 2009 г.р.
Алиса ??? г.р.
А вот попалось нам словечко: Helicoprer, мы его разбиваем - he-li-cop-ter, т.е. первые 2 слога - открытые, отсюда следует - алфавитный тип чтения, т.е. хи-лай-коп-та, а в транскрипции - хе-ли-коп-та. Как так????
Буква i не под ударением, поэтому не читается как ай.
Такое часто встречается: гласная буква читается в открытом слоге под ударением как в алфавите, без ударения - как во втором типе слога (закрытом). Но есть исключения, надо проверять.
Поэтому я бы советовала произнесение каждого нового слова просто проверять по транскрипции в словаре и запоминать его в каждом конкретном случае, а не ориентироваться на правила.
:beer:
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Darja
post 8 дек 2013, 13:19
Сообщение №25 (ссылка)

*
пользователь
» обо мне «
дневник
Сообщений: 1255
Регистрация: 24.11.07
Любимый город

2002
2005
2011
Помогите правильно перевести предложения (путаемся со временами):
Я знаю английский 5 лет. Я выучил его, когда был в Австралии.
Если можно, правило, почему именно так.
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
кузнечик
post 11 дек 2013, 14:27
Сообщение №26 (ссылка)

БабаЯга
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 1215
Регистрация: 19.01.03
Москва, KUNTSEVO

ДОЧА
СЫНОК
СЫНОК
Я бы сказала I have been studying ENglish for 5 years. I started practicing it when in Australia
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Потеряшкина
post 11 дек 2013, 14:31
Сообщение №27 (ссылка)

я фея.. могу фейнуть, могу отфеячить (с)
консультант
» обо мне «
дневник
Сообщений: 35578
Регистрация: 16.05.10
город дорог
when in Australia
:scratch: когда в Австралии? глагол пропустили :shuffle:
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Mannique
post 11 дек 2013, 22:48
Сообщение №28 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 21298
Регистрация: 22.12.09
Tallinn, Estonia

Sofia Maria 14.06.2010
Emma Maria 04.04.2014
Aaron 07.04.2017
David 10.04.2020
mannique
I know English for 5 years. I have leartn it when I was in Ausralia.

Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Flirtini
post 12 дек 2013, 05:41
Сообщение №29 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 12905
Регистрация: 8.04.11
I have leartn
у слова learnt другое значение
у глагола же learn - форма -ed ( т.е в прошедшем времени learned)

I have been speaking English for 5 years, since I have lived in Australia

это имхо как должно быть

I know English for 5 years. I learned it when I lived in Australia

а это дословно
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
кузнечик
post 12 дек 2013, 15:54
Сообщение №30 (ссылка)

БабаЯга
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 1215
Регистрация: 19.01.03
Москва, KUNTSEVO

ДОЧА
СЫНОК
СЫНОК
Ответ на сообщение [?] Потеряшкина от 11 дек 2013, 15:31




Неее))) Это американский вариант просто

МОжно сказать When I was in Australia, можно и без него) Это просто разговорный враиант
Если для документов - конечно с was

Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить

Ответить Опции темы Создать
1 посетителей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

 
Анонсы статей
Как правильно кормить собаку
Прием пищи – это основа жизнедеятельности собаки. Питомцам важно знать, когда их выведут на прогулку, как отреагирует хозяин на то или иное действие,...
Букварь для детей с особенностями развития
В издательстве Альпина.Дети выходит «Букварь для детей с особенностями развития»...
Как собаки понимают жесты
Собаки в процессе взаимодействия с человеком научились ориентироваться на его речь, мимику и жесты. Для собак наши жесты имеют более понятный смысл, чем...
Размер детских пособий и выплат беременным в 2024 году
Беременные женщины и семьи с детьми в России имеют право на получение нескольких типов пособий. Основные из них - это единое пособие (для нуждающихся...
Реклама
Последние сообщения
Скин форума: Перейти на версию для мобильных
Сейчас: 13 мая 24, 12:44
Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования
Мнение администрации сайта может не совпадать с точкой зрения авторов статей и других материалов, опубликованных на сайте. Помните, что в вопросах здоровья вас и ваших детей нельзя полагаться на советы, данные заочно по интернету!
Перепечатка и использование материалов сайта и сообщений из конференций РАЗРЕШЕНЫ только в интернете при наличии активной ссылки на MATERINSTVO.RU и с указанием имен авторов!
Использование фотографий ЗАПРЕЩЕНО без письменного разрешения их авторов!
Политика конфиденциальности и обработка персональных данных