Каскадный ·
[ Стандарт ] ·
Линейный+
Изучающим английский самостоятельно, поддержим друг друга
Коримбия |
29 янв 2011, 00:59
|
*
Sюзер » обо мне « дневник Сообщений: 4290
Регистрация: 6.02.09 Там где мечты сбываются
Детки
Потом будут внуки
Потом правнуки
|
Посмотрела я форумные темы, есть и про английский за рулем и про курсы, про самостоятельное изучение ничего не нашла. Девы, есть ли такие как я, самостоятельно изучающие, давайте делиться опытом и поддерживать друг друга О себе. Первые попытки засесть за английский были в 2004-2005 гг, потом как-то всё сошло на нет, но первые сто слов выучила После рождения дочери своё самообучение возобновила. Слушали вместе детские песенки, переводила их. Потом взялась за курс английского по методу доктора Пимслера, понравилось. Ещё переводила озвученные статьи с сайта .voanews.com. Сейчас слушаю бизнес-курс тут У этого же мальчика вводный курс неплохой, всё понятно. Ещё с ю-туба пару длинных серий от разных источников находила, сейчас уже не вспомню где что, но если надо будет найду. Акцент у меня страшнючий, что и следовало ожидать Но учить надо. Стараюсь всё проговаривать вслух. Да, про курсы. В своей жизни отходила на двухнедельные курсы какие-то дешевые, со скидкой (обучали стажеры-преподаватели) и всё на этом. Денег жалко (и нет их лишних). Да и не привыкла я за деньги учиться, менталитет у меня советский Отредактировано: Ragna в 29 янв 2011, 00:59
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
мамулька |
29 янв 2011, 03:11
|
любящая жена и мама
Sюзер » обо мне « дневник Сообщений: 2823
Регистрация: 30.10.05 Москва,Ховрино
7.02.2005 любимчик
Мечтаю
мамулька
|
Тоже учу язык,но нужна практика,разговорная,поэтому наверное лучше заниматься с преподавателем или окунуться в говорящую среду. Я за рубежом, первые дни мямлю,стнсняюсь, потом начинаю более увереннее говорить,вижу,что люди меня понимают, и потом уже почти свободно могу общаться на любые темы. Как-то раз даже заслужила комплимент,что я очень хорошо разговариваю, что не с кем пообщаться, а я хорошо говорю . Но в России опять начинаю забывать не слова, а правила ведения речи,обороты. Сейчас читаю разговорники, есть самоучитель, именно по строению речи, и еще читаю книгу на английском с полным переводом.
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
МуррКоша |
29 янв 2011, 05:23
|
Чтобы не случилось, нужно уметь улыбаться!
пользователь » обо мне « дневник Сообщений: 2622
Регистрация: 11.01.10
Умник01
Красотуля04
Масик14
Малышка16
|
Я тут послушаю,что посоветуют,а то бьюсь 2 года,и далеко не ушла понимаю лучше,говорю правильней,и всё,только говорю впадаю в ступор просто,а вспоминаю всё уже когда позднО))) на Украине ходила на курсы,хорошо шёл язык,здесь учу чуть чуть сама и хожу на курсы,но то ли не способна то ли ленивая Отредактировано: Американская мамаша в 29 янв 2011, 05:24
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
~Ирик~ |
29 янв 2011, 08:44
|
борюсь с интернет-зависимостью
Sюзер » обо мне « дневник Сообщений: 814
Регистрация: 12.09.09
сынок
крендель
|
А я начинающая. Скачала курс розетта стоун, сижу на первом уроке. Ищу во рту место, куда язык девать, чтоб так по-английски картавить
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
Arabica |
29 янв 2011, 08:51
|
*
Sюзер » обо мне « дневник Сообщений: 8253
Регистрация: 6.02.08 г. Липецк
2007
2011
|
Ir-ik, на альвеолы (бугорки над верхними зубами - большинство звуков делается там ) Девочки, сериал есть Экстра Для повторения и закрепления.
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
Коримбия |
29 янв 2011, 11:18
|
*
Sюзер » обо мне « дневник Сообщений: 4290
Регистрация: 6.02.09 Там где мечты сбываются
Детки
Потом будут внуки
Потом правнуки
|
Перенесла свой вопрос из другой темы. Девы, объясните мне логику перевода THE Government announced on Thursday the fourth round of property cooling measures to 'maintain a stable and sustainable property market'. перевод: Правительство объявило в четверг о четвертом раунде имущественных мер по охлаждению, чтобы 'поддержать устойчивый и жизнеспособный рынок недвижимости'. Я не поняла как получилось из "property cooling measures" = "имущественных мер по охлаждению" cooling - охлаждение, поглощение тепла. Я бы перевела как что-то типа: имущественных охлаждающих мер. Что я неправельно поняла?
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
Коримбия |
29 янв 2011, 11:25
|
*
Sюзер » обо мне « дневник Сообщений: 4290
Регистрация: 6.02.09 Там где мечты сбываются
Детки
Потом будут внуки
Потом правнуки
|
Американская мамаша, вам проще всего. Выучили что-нибудь, хотя бы оборот какой-нибудь и пошли на улицу тренироваться
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
Arlinder |
29 янв 2011, 13:14
|
*
пользователь » обо мне « дневник Сообщений: 181
Регистрация: 20.12.10 Москва
Тёма 11.11.2010
Максим 23.07.2013
Arlinder
|
Ragna - переведено так, потому-что в русском языке меры не могут быть охлаждающими. Получится лексически неправильный перевод. Ну по-моему. Я бы тоже, будучи переводчиком, именно так перевела. Хотя ИМХО еще лучше было бы заменить и слово меры и слово охлаждение - смысл не совсем понятен в их переводе. А насчет английского - можно и в этой теме стараться писать по-английски. Все же изучают. Пусть на разном уровне, но в инете куча словаерй - всегда можно перевести. А практика будут очень хорошая по выражению своих мыслей на инъязе. Я так учила и англ, и нем, и франц)) ЕЩе очень хорошо помогает просмотр сериалов на англ. Фильмы тоже хорошо, но они короткие. А вот взять какой-нибудь сериал без специальной лексики (не "Скорую помощь") и смотреть хотя бы по серии в день. ИМХО - очень хорошо подходят "Друзья" - там легкая лексика и говорят они достаточно разборчиво. Книжки читать очень полезно. Ну это уж кому что нравится) Есть много современных интересных книг. Ну и Агату Кристи никто не отменял
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
ALIENKA |
29 янв 2011, 13:22
|
Спокойствие, только спокойствие
Sюзер » обо мне « дневник Сообщений: 11665
Регистрация: 22.12.10
|
отмечусь, вернусь)))у меня муж тоже "Друзья" на английском смотрит
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
Коримбия |
29 янв 2011, 15:05
|
*
Sюзер » обо мне « дневник Сообщений: 4290
Регистрация: 6.02.09 Там где мечты сбываются
Детки
Потом будут внуки
Потом правнуки
|
Не знаю, кто как, а я перед поступлением на переводческий факультет в юности еще неплохо выучила английский по старому-древнему учебнику K. Э. Эккерсли "Базовый курс английского языка". Он был в двух томах, с кассетами. Если хватит терпения, то советую. Он хоть и старый, но очень доходчивый и серьезный. Я сейчас больше ориентирована на аудиокурсы (в дороге) и видео, чисто с учебниками как-то не очень.. слуха у меня нет, 10 раз прослушав слово через день его с ошибками произнесу А я начинающая. Скачала курс розетта стоун, сижу на первом уроке. Ищу во рту место, куда язык девать, чтоб так по-английски картавить Может, ролики какие-нибудь на эту тему на ю-тубе поискать? Ragna - переведено так, потому-что в русском языке меры не могут быть охлаждающими. Получится лексически неправильный перевод. Ну по-моему. Я бы тоже, будучи переводчиком, именно так перевела. Хотя ИМХО еще лучше было бы заменить и слово меры и слово охлаждение - смысл не совсем понятен в их переводе. Перевод автоматический, с translate.ru То есть не вольный. Это и напрягло/ А насчет английского - можно и в этой теме стараться писать по-английски. It’s good idea but what about mistakes? Я думаю может на каком-нибудь англоязычном форуме зарегистрироваться, типа как на материнстве, например. Чтобы народу много было и темы не очень сложные для понимания. Кто знает что-то похожее, киньте тут ссылки, плиз. ЕЩе очень хорошо помогает просмотр сериалов на англ. Фильмы тоже хорошо, но они короткие. А вот взять какой-нибудь сериал без специальной лексики (не "Скорую помощь") и смотреть хотя бы по серии в день. ИМХО - очень хорошо подходят "Друзья" - там легкая лексика и говорят они достаточно разборчиво. А где его можно скачать/смотреть с анг. субтитрами? Я предлагаю здесь отписываться о своих планах на ближайшие несколько дней/неделю а потом отчитываться, всё ли выполнено. Не знаю как кому, а мне это полезно будет, с пинками легче Мне английский тяжело дается. В школе я не любила два предмета – русский и французский.. домашнее задание делать – прям ужас.. После 30-ти учить новый язык вообще тяжеловато. Но надо.
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 0 раз(а)
|
|
|
|
1 посетителей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
|
Анонсы статей
Что нового ждет пациентов в 2024 году? Профилактика – одно из приоритетных направлений развития программы госгарантий. Ведь возникновение и развитие заболевания легче предупредить, чем потом долго лечиться...
Пять полезных овощных супов Овощные супы не только являются невероятно вкусным блюдом, но и богаты витаминами, минералами и питательными веществами, необходимыми для поддержания...
Реклама
Последние сообщения
[ 2271 ] Кошки 11:13 от: ИЗАБО
|