Детская пока пуста Детская 0-1 Детская 1-3 Детская 3-7 Детская 7++ Спальня Гостиная Кухня Библиотека
Объявления
ВНЕ ПОЛИТИКИ. Любые политические провокации, демонстрации и намеки запрещены
Уважаемые новые пользователи!
Для активации профиля пишите администраторам или в доступный вам форум. Активация через почту временно приостановлена

Привет, Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить Создать Опрос

Каскадный · [ Стандарт ] · Линейный+

› Как не путать иностранные языки?, между собой

akwa13
post 11 мар 2017, 22:38
Сообщение №11 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 1243
Регистрация: 20.08.12
Москва-->Израиль

есть
Кто-нибудь сам с этой проблемой сталкивался??

Конечно.
Я начала учить иврит - и мне все время лез английский.
Когда учила французский и начинала говорить по-английски - лез французский.
Это нормально.
Пройдет постепенно.
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Шпрота
post 12 мар 2017, 10:21
Сообщение №12 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 4346
Регистрация: 27.10.04


-
-
akwa13, ура, первый человек со своим опытом :dance: Как лично Вам было бы: продолжать 2 языка учить или напр франц пока отложить в сторону, пока английский не совершенствуется? Или как Вы делали в таком случае?

Или вообще что рекомендуют спецы в таком случае: оставить пока один язык или учить паралельно 2, но не в один день?

Отредактировано: Eliene в 12 мар 2017, 10:21
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
akwa13
post 12 мар 2017, 13:03
Сообщение №13 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 1243
Регистрация: 20.08.12
Москва-->Израиль

есть
Eliene, я не знаю, что рекомендуют спецы, но у меня выхода не было, продолжала оба (франц учила в институте, на англ подрабатывала).
Через пару месяцев пришло в норму, но нужно постоянно говорить на обоих языках, чем активнее оба, тем быстрее проходит эта путаница (ну у меня так было).

С ивритом опыт не закончен )) я его учу через пень-колоду. В иврит английские слова совсем не лезут, а вот в английский внезапно слова из иврита - да, но я уже просто смеюсь над этим, благо я сейчас на нем не работаю, а просто иногда общаюсь. Да и то - с ивритоговорящими, поэтому получается вроде как уместно.

У меня всегда лезут слова из "нового" языка в "старый", новый, видимо, мозг считает за главный и старается везде ввернуть :)

но не в один день?

в один день совсем тяжело, я бы разнесла, если есть возможность :4u:
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
KishMish
post 13 мар 2017, 01:51
Сообщение №14 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 26217
Регистрация: 27.11.08
Моск. обл.

Саша 2009 г.р.
Алиса ??? г.р.
Как научиться делить языки?
Это само приходит по мере развития. У меня было такое, что французский вклинивался в английский, когда я только начинала его учить в вузе, но это прошло на втором году обучения, у нас постоянно чередовались занятия на английском и французском, иногда даже в один и тот же день...
Мне кажется есть методики... Я уже пыталась представить комнаты, когда, входя в одну, надо придерживаться одного языка, а во второй - второго. Забываю в реальных ситуациях.
ИМХО, не надо заморачиваться с мнемотехниками, комнатами всякими, все гораздо проще. Когда надо переключиться на английский, прочитайте вслух с выражением какой-нибудь текст или диалог на английском. :4u: Осознанно все произносите, обращая внимание на фонетический, грамматический и лексический аспект.

У меня всегда лезут слова из "нового" языка в "старый", новый, видимо, мозг считает за главный и старается везде ввернуть
Мозг сначала хочет сделать что-то сложное, а на более легкое пустить уже оставшиеся силы :D
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Шпрота
post 13 мар 2017, 19:14
Сообщение №15 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 4346
Регистрация: 27.10.04


-
-
в один день совсем тяжело, я бы разнесла, если есть возможность :4u:
:beer:

Когда надо переключиться на английский, прочитайте вслух с выражением какой-нибудь текст или диалог на английском. :4u: Осознанно все произносите, обращая внимание на фонетический, грамматический и лексический аспект.
надо попробовать.
Мне уже говорили - ну чего ты спешишь? Говори медленно, с паузами... Получается так, что знаю, то автоматом вылетает, а не знаю -паузы, заикания.
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Jolly Cat
post 13 мар 2017, 21:50
Сообщение №16 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 3689
Регистрация: 19.03.15


Дочь 1990
Сын 2008
Внучка 2013
Внучка 2016
Ответ на сообщение [?] Eliene от 11 мар 2017, 22:10

Я вам посоветую думать на том языке на котором вы говорите, даже если запас слов ограничен. Тогда путаницы не будет, т.к. в голове только один язык. А вот если вы сначала в горове переводите а потом говорите, то интуитивно можно сказать на другом языке. Тут еще психологическая составляющая. Возможно французский вам приятнее, чем английский, даже при худших знаниях.
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Jolly Cat
post 13 мар 2017, 21:56
Сообщение №17 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 3689
Регистрация: 19.03.15


Дочь 1990
Сын 2008
Внучка 2013
Внучка 2016
Ответ на сообщение [?] Капа от 11 мар 2017, 14:43
ЦИТАТА ( Капа )
Именно говорение - самое сложное на любом языке.


Абсолютно не согласна. Самое сложное - это понимание разговорной речи, так называемого "живого" языка, на котором люди говорят на улицах, используя сокращения, разговорные обороты, глотая звуки и т.д. Выучить необходимые фразы для выражения своих мыслей и основы грамматики достаточно нетрудно. Бытовой язык достаточно ограничен. Носители языка вас всегда поймут, особенно если у вас относительно адекватное произношение. А вот понять их - это и есть самая главная проблема :cry: А уж понять кого-то кто говорит на иностранном языке со своим домашним (иногда абсолютно кошмарным акцентом) - это уж высший пилотаж! Те кто пытался понять индусов и китайцев говорящих по-английски со мной согласятся.
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 2 раз(а)
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
KishMish
post 13 мар 2017, 23:08
Сообщение №18 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 26217
Регистрация: 27.11.08
Моск. обл.

Саша 2009 г.р.
Алиса ??? г.р.
Абсолютно не согласна. Самое сложное - это понимание разговорной речи, так называемого "живого" языка, на котором люди говорят на улицах, используя сокращения, разговорные обороты, глотая звуки и т.д. Выучить необходимые фразы для выражения своих мыслей и основы грамматики достаточно нетрудно. Бытовой язык достаточно ограничен. Носители языка вас всегда поймут, особенно если у вас относительно адекватное произношение. А вот понять их - это и есть самая главная проблема
:beer: Я тоже думаю, что аудирование - более сложный процесс, чем говорение.
Те кто пытался понять индусов и китайцев говорящих по-английски со мной согласятся.
Я :hi: Переводить их речь на деловых переговорах было тем еще удовольствием :facepalm: Уж лучше британец, тарабанящий, как пулемет, чем китаец, говорящий медленно, но не пойми что :D
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Olka_79
post 13 мар 2017, 23:23
Сообщение №19 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 970
Регистрация: 18.09.08
Germany

дочь сентябрь 2008
дочь август 2010
Я :hi: Переводить их речь на деловых переговорах было тем еще удовольствием :facepalm: Уж лучше британец, тарабанящий, как пулемет, чем китаец, говорящий медленно, но не пойми что :D
:D :beer: у меня на работе скоро семинар будет, повышение квалификации, "разговор с китайцами по телефону на английском" ;)
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
KishMish
post 13 мар 2017, 23:26
Сообщение №20 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 26217
Регистрация: 27.11.08
Моск. обл.

Саша 2009 г.р.
Алиса ??? г.р.
у меня на работе скоро семинар будет, повышение квалификации, "разговор с китайцами по телефону на английском"
Если нужна практика - можно пообщаться с продавцами с Алиэкспресса :tomato: :D
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 1 раз(а)
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить

Ответить Опции темы Создать
1 посетителей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

 
Анонсы статей
София и Михаил стали самыми популярными именами в 2023 году
София и Михаил стали самыми популярными именами новорожденных в 2023 году в России. Подведем некоторые итоги, основываясь на предоставленных данных о...
Букварь для детей с особенностями развития
В издательстве Альпина.Дети выходит «Букварь для детей с особенностями развития»...
Проблемы со здоровьем у собаки: пять тревожных сигналов
Сообщить о своих проблемах собака может только с помощью сигналов: поменять поведение, начать скулить, отказываться от еды. Бывает так, что собаковод...
Реклама
Последние сообщения
[ 1318 ] САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 20:02 от: Маргорина
[ 3429 ] Весна-лето 2022, часть 2 20:00 от: ИзюмительнаЯ
[ 4575 ] Общая для беременных 19:44 от: Маевка
[ 649 ] Будни и праздники многодетной семьи 19:36 от: Мать погодок
[ 1694 ] От овуляции до задержки 18:11 от: EvgeshaLapushka
[ 353 ] Современная служба в армии 17:49 от: Клархен
[ 0 ] Выпускники-2024 больше всего стремятся в IT 17:11 от: Дежурный модератор
Скин форума: Перейти на версию для мобильных
Сейчас: 24 апр 24, 20:05
Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования
Мнение администрации сайта может не совпадать с точкой зрения авторов статей и других материалов, опубликованных на сайте. Помните, что в вопросах здоровья вас и ваших детей нельзя полагаться на советы, данные заочно по интернету!
Перепечатка и использование материалов сайта и сообщений из конференций РАЗРЕШЕНЫ только в интернете при наличии активной ссылки на MATERINSTVO.RU и с указанием имен авторов!
Использование фотографий ЗАПРЕЩЕНО без письменного разрешения их авторов!
Политика конфиденциальности и обработка персональных данных