Детская пока пуста Детская 0-1 Детская 1-3 Детская 3-7 Детская 7++ Спальня Гостиная Кухня Библиотека
Объявления
Если вы не видите сообщения в темах, попробуйте отключить Adblock
Почта не работает. Если нужно сменить почту, если есть проблемы со входом, пишите администратору Alina

Привет, Гость ( Вход | Регистрация )

Ответить Создать Опрос

Каскадный · [ Стандарт ] · Линейный+

› Иностранные языки - как, где, зачем?

Рыся
post 2 мая 2017, 00:17
Сообщение №51 (ссылка)

апокалипсис в мехах
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 13979
Регистрация: 28.07.11
между Хаосом и Амбером

2004
2007
2016
Кларисса, мой на автобусах, маршрутках и метро, так что с обычным рюкзаком ходит.
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Lucky Viverra
post 2 мая 2017, 00:40
Сообщение №52 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 1574
Регистрация: 3.09.12

мальчик 2010
и мальчик 2012
Иванова Лена, super simple songs на Ютубе есть.
Шикарные песенки для детей. Дети их любят.
У них есть сайт supersimplelearning с распечатками-заданиями к этим песенкам. Конечно, это все на младший возраст, лет до 8-9.
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 1 раз(а)
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Lucky Viverra
post 2 мая 2017, 00:56
Сообщение №53 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 1574
Регистрация: 3.09.12

мальчик 2010
и мальчик 2012
вот меня жутко удивляют те учителя, у которых и словарик не нужен, и транскрипция, видимо, тоже, и пересказывать не надо....А что надо-то тогда??? Не, коммуникативная методика западных учебников, живенькие диаложки и все такое - это здорово. Но это далеко не все!

Если по коммуникативным учебникам заниматься, то все это действительно не нужно :shuffle:
А что надо тогда, написано в тичерз бук к каждому уроку)

В конце учебника есть vocabulary к каждому юниту, там можно подписывать перевод, если очень хочется.
Транскрипции я учу только в тех случаях, когда это надо для школы.Считаю, что совершенно она не нужна в том количестве, в котором ее дают в началке, например. Со взрослыми работаю по SpeakOut, и мы не акцентируем внимание на транскрипции. Знакомимся с ней в рамках курса, но нет цели научиться ее читать. Это уже не нужно, спасибо прогрессу. Всегда можно прослушать слово.
И бумажные словари не ведём, отправляю всех в лингвалео отрабатывать вокабуляр. Знаю, что многие коллеги любят квизлет для этих целей, но у меня как-то с ним не сложилось
И уж тем более, никаких пересказов))) Максимальное количество заданий на speaking, но пересказы - ни за что.
При этом в я в целом хорошо отношусь к старой доброй grammar translation, но вот эти словарики, транскрипции и пересказы считаю скорее минусами старого подхода.

Я беру для работы с детьми FlyHigh, Activate, New Round up, Cosmic (каждому по потребностям), со взрослыми SpeakOut, и у всех хороший прогресс без вышеперечисленного. И слова прекрасно учатся за счёт рециркуляции, органично.

Отредактировано: Lucky Viverra в 2 мая 2017, 01:05
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 1 раз(а)
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Клархен
post 2 мая 2017, 01:03
Сообщение №54 (ссылка)

*
пользователь
» обо мне «
дневник
Сообщений: 77946
Регистрация: 23.04.08
Ответ на сообщение [?] Lucky Viverra от 2 мая 2017, 00:56
ЦИТАТА ( Lucky Viverra )
В конце учебника есть vocabulary к каждому юниту, там можно подписывать перевод, если очень хочется.
Ага. Раньше в началке подписывали , а сейчас уже так прорабатывают.
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Unicorny
post 2 мая 2017, 01:13
Сообщение №55 (ссылка)

*
пользователь
» обо мне «
дневник
Сообщений: 301
Регистрация: 5.04.12


октябрь 2010
март 2015
:4u: зависит от того, что будет дальше. Если углублёнка - значит, учить дальше по след. уровню, но так, чтобы в школе не заскучать. Family and friends идёт несколько уровней, брать следующий? Лично я со своим ребёнком брала старлайт на 1 класс, в школе Кузовлев, на лето думаю или старлайт опять, или что-то импортное. Я по ин-тач работала, оппортьюнитиз, сейчас нового полно.

Спасибо!
В школе английский со второго класса, вроде бы Верещагина.
Просто хочется идти вперёд с ребёнком, раз у неё получается, но останавливает, что в учебниках более высокого уровня уже надо самим писать и читать, а это ещё совсем нетронутый пласт. Ну может когда в школу пойдёт, к учебникам привыкнет - и по английскому сможет по учебнику заниматься. Надо только решить, какой взять)) поинтереснее ))
А в школе думаю по любому заскучает. Ещё больше года до офиц английского, а уровень уже довольно приличный
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
marusy
post 2 мая 2017, 01:29
Сообщение №56 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 17758
Регистрация: 11.03.08
замкадье

Юля 30.08.2001
Лёня 12.07.2007
marusy
И слова прекрасно учатся за счёт рециркуляции, органично.

:beer:
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Arabica
post 2 мая 2017, 07:04
Сообщение №57 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 8331
Регистрация: 6.02.08
г. Липецк

2007
2011
учитель хорошая и не ограничивается одним учебником.
:beer:
Выше писали,что если все вместить в один учебник то его не поднять будет
:beer:
Про учебник не скажу, не работала.
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Arabica
post 2 мая 2017, 07:13
Сообщение №58 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 8331
Регистрация: 6.02.08
г. Липецк

2007
2011
Максимальное количество заданий на speaking, но пересказы - ни за что.
я пыталась, видимо, не умею :) . Speaking это другой этап, когда чужие мысли уже запомнены, нужно их перевести в свои. А этап, когда всё понятно, но сам ещё не скажешь, иначе будет язык гастрарбайтера, у моих учащихся хорошо отрабатывается именно пересказом. Прямо вот этот этап: "Да как же это по-английски?" Конечно, это не В2 и реже В1, тогда уже люди говорить умеют. Пересказ - это А2 в основном, когда наработана лексика, а слова соединить в предложения ещё не получается. Это что касается работающих взрослых и студентов. С детьми пересказ использую при подготовке к ОГЭ - ЕГЭ, потому что, сорри, в голове пустота массово :tomato: , даже про фастфуд и про друзей высказаться не могут, пересказываем то, что есть. Потихоньку мысли оседают в голове и превращаются в свои, выстраданные. :)
-------------------------------------
Сказали "спасибо": 1 раз(а)
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Arabica
post 2 мая 2017, 07:22
Сообщение №59 (ссылка)

*
Sюзер
» обо мне «
дневник
Сообщений: 8331
Регистрация: 6.02.08
г. Липецк

2007
2011
Транскрипции я учу только в тех случаях, когда это надо для школы.Считаю, что совершенно она не нужна в том количестве, в котором ее дают в началке, например.
Её чаще не дают, чем дают. Я вернулась к ней и правилам чтения, потому что есть задание на чтение в ОГЭ_ЕГЭ, когда нужно хоть как-то воспроизвести незнакомое слово, выше уровнем, чем надо. О целесообразности такого задания можно долго спорить, но оно есть и его надо выполнить. И лично мне очень грустно, когда дети в 7-8 классе на незнакомое слово из 4 !!! букв смотрят, как баран на новые ворота и не могут прочитать вообще или прочитают неправильно, хотя слово укладывается в правило чтения ударных слогов. :???: И работаю я уже сто лет :D по New English File , там достаточное внимание уделено и транскрипции, и правилам чтения, идеально и без перегруза. :) На слух хорошо, но не у всех слуховая память и хороший фонематический слух. Транскрипция - хороший "костыль" для того, чтобы услышать правильно. И она несложная.
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить
Мавка
post 2 мая 2017, 08:13
Сообщение №60 (ссылка)

не золотой червонец, чтобы нравиться всем:)
пользователь
» обо мне «
дневник
Сообщений: 17185
Регистрация: 20.03.13
Хмельницкий

Ксения 03.01.2006
Итак, по просьбам начала темку.

<...>
Копирую пост Arabica
моё имхо. Если цель - просто успевать в школе и не хвататься за голову во 2 классе - если ребёнок начнёт лет в 5-6 потихоньку учить цифры-цвета-дни недели и времена года - будет нормально. Не стОит ожидать, что если вы заплатили за английский в саду, то дитя будет читать Шекспира в оригинале :p , в лучшем (лучшем!) случае вас ждёт стишок на утренник и какая-нибудь рождественская песня. Но опять я против оригинальных, мне вот эта нравится, к примеру: рождественская песня + отработка простых глаголов движения. https://www.youtube.com/watch?v=hNkvV4PR-q0. В первом классе я советую взять "стартовый" учебник. Если у вас Спотлайт - берите стартовый Спотлайт (я старлайт брала, нормальный), если другой учебник - поищите к нему стартовый. Раньше был к Биболетовой (кстати, чем больше на него смотрю, тем больше нравится, по крайней мере, 3 класс, 5-6, имхо, текстов слишком много, но они интересные в большинстве), в закачках я находила.
И напомню, сто раз писала, но мне не лень :p , товарищи с логопроблемами, крайне осторожно подходите к изучению иностранного! Решите проблемы с логопедом, потом английский, учитывайте, что есть логопроблемы, которые не только "звук р поставить", а цепляются за особенности функционирования мозга. Да и со звуками Р и "шепелявостью" не надо на английский :dont: , не совсем, а пока не решите проблемы. Второе. Учите слова :worthy: , не приходите ко мне в 7 классе с запасом слов за 1 четверть 2 класса со словами: "Мы тут сами занимались, а теперь хотим ОГЭ" - это нереально. :???: Не слушайте тех, кто с какого-то перепугу решил, что английский в началке это фигня, в 5 классе начнут повторять. Не знаю, кто придумал, высказывала предположение, что сменился учитель, схватился за голову и стал учить "сначала", но это не то, что должно быть!!!! :war:

Капа, огромное спасибо за полезную тему! :thank_you: :thank_you: :thank_you:
Arabica, все правильно и про тех, кто хотят ОГЭ сдавать при "самостоятельных занятиях" с базой "mother, fahter, sister and brother", и про реальные цели (рождественская песенка, а не Шекспир :ignat: ), и во многом касаемо логопроблем. Правда, у дочкиной подружки мама преподает английский в языковой школе, так сперва старшую, а потом и младшую дочь запихала "по месту работы" еще в 5 с небольшим. Не знаю, как было у старшей, а младшая украинский Р год назад точно не выговаривала, зато, по словам мамы, английский звук встал "на ура" :BzZz: Я из-за наших проблем в языковую и не отдавала, но если положен был английский с 1-го класса, то куда денешься :???: Грамматику остается долбить, слова учить и временами до сих пор поправлять путаницу с G и D.
В 5-м классе действительно начинают повторять, это да, но на другом, углубленном уровне. Так что Вы правы и тут: если в началке дурака валять, будет конкретная "яма" в знаниях.

Да, и вот Arabica очень правильно пишет, что надо учить слова. Это то, что мы, преподаватели, не можем сделать за учеников. Да, мы можем дать упражнения на отработку лексики, но этого мало, если слова не учить.
И еще заметила, что очень многие бестолково записывают слова в словарик (или вообще не записывают).
Записывать надо ОБЯЗАТЕЛЬНО! И оптимально не так, как некоторые записывают - просто в некую тетрадку общую, где и упражнения, и словарь, и даже рисунки от скуки на уроке)). По своему опыту скажу: очень удобно записывать так: заводится специальная тетрадка-только для слов, словарик. Страница делится по вертикали на 2 части, слева пишем слово на иностранном, там же указываем какие-то грамматические особенности (например, неправильные временные формы), справа-по-русски это слово. Так удобно учить: закрыл рукой сначала правый столбик (русский), проверяшь перевод слов на русский. Потом наоборот, правый столбик закрываешь, переводишь устно с русского на иностранный, что сложнее.

:beer: Да, без этого никак :HET: А еще не только слова, но и выражения, в частности, сочетания глаголов. Только 4 значения make up чего стоят :BzZz: :D

Что касается английского для дошколят. Согласна с Arabica, нет смысла рваться как можно быстрее читать Шекспира в оригинале. Вполне достаточно использования бытового английского "дай ложку, где молоко, как зовут кошку?". Просто в ходе обычной жизни и проигрывать ситуации с игрушками. Легко учатся числительные, цвета (идем по улице, обсуждаем, какого цвета машины вокруг). Еще можно простые совсем песенки и считалки поискать (на ютубе). И еще раньше была хорошая передача для детей на "Карусели", Funny English. Она есть в записях на ютубе. Там в форме игры и песенок учат слова, ведущий позитивный с отличным произношением. Подойдет и младшим школьникам. Потому как не раз слышала другие обучающие передачи на тв - ну где они зяли преподавателей с таким прононсом??? Прямо рыдать хочется.

Слышала, как учителя ругали "Дашу-путешественницу" в русском переводе. Украинский не шибко лучше, тут именно оригинал.

а если учитель не сделает, то репетитор-то точно вжух организует :super: .

:D :D :D Ага, как только денежку заплатят, так сразу и организует :D

многие не понимают функции "словарика". Считают, что записали - и молодцы :medal: . Смысл словарика: выучить слова, а потом выбросить этот словарик и завести новый. Тогда будет толк.

И ещё. В модной методике описаны различные варианты работы с текстом, чтение ради общего смысла, чтение ради выписывания определённой лексики, нахождения грамматических конструкций, ответа на вопросы. Говорится, что не нужно знать каждое слово, а нужно уметь находить нужную информацию. Всё это прекрасно, но лично я считаю, что старый добрый "читаем и переводим, а потом пересказываем" незаслуженно вычеркнут. :hospital: Вот после всех плясок как раз бы почитать, понять каждое! слово (а это только перевод) и пересказать :read: - будет то, что надо. Возможно, если ребёнок понимает, что прочитал, то дословно переводить и не надо, но пересказать - хорошо бы.
Я сейчас заставляю пересказывать примерные сочинения по ЕГЭ, т.к. к 10 классу мыслей на темы, предложенные для эссе, в головах нет :upset: . И что делать? Учим чужие мысли :brows: , но не надо дословно :worthy: , пересказ - это переработка текста и высказывание своего понимания, а не вызубривание.
Точно также устный ответ на ОГЭ - сначала надо знать банальные темы про спорт-кино-домино
-друзей-моду и в ОГЭ разворачиваем эти темы под нужным углом (ответы на вопросы, а вопросы могут быть любыми, но по темам).

:beer: Конечно, нужно и то, и другое.



Вот для меня пара put-cut самая загадочная. И вообще в этом смысле инглиш загадочен, хоть и много лет им занимаюсь. Какого лешего? У испанцев и немцев все просто и логично, у французов все сложно, но в целом тоже логично. Здесь 2 коротких слова. Позиция одинаковая, звуки после гласного тоже, разница в 1 первой букве. НО ЗАЧЕМ читать по-разному? Я понимаю, что ответ в истории языка где-то болтается. Но это же полный отвал башки)).

А когда одно и то же слово читается по-разному в зависимости от значения или грамматической формы, это Вам как? ;)

:hi: :love: Да, исключений намного меньше, чем в английском, но они есть. Например, большинство согласных не читаются в конце слова, но иногда читается с; почти всегда читаются r, l, f, но иногда r не читается в конце :) И др. :beer:

When the English tongue we speak
Why is break not rhymed with weak?
Won't you tell me why it's true
We say sew, but also few?
And the maker of a verse
Cannot rhyme his horse with worse?
Beard is not the same as heard,
Cord is different from word,
Cow is cow, but low is low,
Shoe is never rhymed with foe.
Think of hose, and dose, and lose,
And think of goose and yet of choose,
Think of comb and tomb and bomb,
Doll and roll and home and some.
And since pay is rhymed with say,
Why not paid with said, I pray?
Think of blood and food and good;
Mould is not pronounced like could.
Why is it done, but gone and lone -
Is there any reason known?
To sum it up, it seems to me
That sounds and letters do not agree.


Уфф... Перепечатала из англоязычного журнала.
Кто не знает языка, суть в том, что слова в строчках читаются по-разному :4u: ;)
Пока я строчила свой опус, вы уже на эту же тему написали :)
Ну вот еще загадочнее: Брейк - вик. Совсем непохоже. И зачем это читать шу? Ладно две О читаются У, мы уже привыкли :D Но О и Е как У? :facepalm:
В общем, много открытий чУдных ждет начинающих изучать английский язык. :oldman:

:thank_you: :thank_you: :thank_you: :super: :super: :super: :super:

Да, про дошкольника.
Пока мы выучили цвета и некоторое количество зверей и бытовых слов.
Я делаю плакат, где нарисовано солнышко, облака, дождик, радуга. Все это подписываю. Ребёнок постепенно, мимо бегая и спрашивая, что+то там запомигает.
Вопрос, есть ли где-то такие картинки готовые?
И вообще нормально ли так учить?
И как учить с малышами грамматические конструкции? И надо ли?
Я пока пробую l can ....что-то делать и let's что-то делать.
Идёт туго.

Пока туго, потом пойдет, главное - не отчаивайтесь. С let's [read a book, sing a song, dance...], ИМХО, можно самую чуточку подождать, как и с I like "что-то делать", но к I can, кмк, стоит подключить и I/he/she/.... cannot, типа кошка не может плавать, собака не может летать.

Ещё игра - я что-то делаю или показываю пантомиму+поясняю англ. словами. Ребёнок угадывает и "переводит" на русский.

И проблема - я сама не знаю многих бытовых слов. Имею чисто школярский запас.
Так.е. помню wall, window, floor, carpet, bed...а пол не помню. И шкаф не помню. Lamp, table помню, люстру - нет.

Пантомима - отлично :super: И "пол" Вы назвали - floor. Шкаф - смотря какой. Буфет - cupboard, платяной - wardrobe.
Мы в свое время счет учили, считая ступеньки, или качаясь на качелях :D А цвета - по разноцветному забору детского сада :D
Юзер вышелВизиткаП/Я
К началу страницы     
+Ответить

Ответить Опции темы Создать
1 посетителей читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
здесь находятся:
 

 
Скин форума: Перейти на версию для мобильных
Сейчас: 1 авг 25, 15:12
Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования
Мнение администрации сайта может не совпадать с точкой зрения авторов статей и других материалов, опубликованных на сайте. Помните, что в вопросах здоровья вас и ваших детей нельзя полагаться на советы, данные заочно по интернету!
Перепечатка и использование материалов сайта и сообщений из конференций РАЗРЕШЕНЫ только в интернете при наличии активной ссылки на MATERINSTVO.RU и с указанием имен авторов!
Использование фотографий ЗАПРЕЩЕНО без письменного разрешения их авторов!
Политика конфиденциальности и обработка персональных данных